Translation

From Synfig Studio :: Documentation
Jump to: navigation, search
(Getting Started: add instructions how to request ne code and language codes list)
(Add Serbian language to the list)
 
(9 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 21: Line 21:
 
* fi Finnish
 
* fi Finnish
 
* fr French
 
* fr French
 +
* id Bahasa Indonesia
 
* it Italian
 
* it Italian
 +
* ja Japanese
 
* ko Korean
 
* ko Korean
 
* nl Dutch
 
* nl Dutch
Line 28: Line 30:
 
* ro Romanian
 
* ro Romanian
 
* ru Russian
 
* ru Russian
 +
* sr Serbian
 
* sv Swedish
 
* sv Swedish
* zh Simplified Chinese
+
* tr Turkey
 +
* zh-cn Simplified Chinese
 
* zh-tw Traditional Chinese
 
* zh-tw Traditional Chinese
  
 
If your language code is not recognized correctly, please submit a request to [http://synfig.org/forums/viewtopic.php?f=25&t=1351 this forum thread].
 
If your language code is not recognized correctly, please submit a request to [http://synfig.org/forums/viewtopic.php?f=25&t=1351 this forum thread].
 +
 +
Hint: Adding new language requires editing two templates: [[Template:Languages]] and [[Template:Languages/ThisPageTranslatedIn]], see also : {{l|Meta:How_to_add_support_for_new_language}}
  
 
== Handling Links ==
 
== Handling Links ==
When you translating text in page body please don't change links - just left them point to English pages. Link automatically point to pages with proper language if those translations are exist and they point to English ones if there's no translation yet. You might want to use the alternative text if the english version just links to the page without alternative text!
+
When translating text in the page body please don't change links - just leave them pointing to the English pages. The wiki software will automatically bring readers to the corresponding translation if a translation exists. You might want to use the alternative text if the English version just links to the page without alternative text!
  
 
== Handling Changes ==
 
== Handling Changes ==
Please don't forget to update your translations as the original English page changes. Don't add your own stuff to translated page - add it to English first.
+
Please don't forget to update your translations as the original English page changes. '''Don't add your own stuff to translated page - add it to English first.'''
  
 
== Formal Or Informal? ==
 
== Formal Or Informal? ==
If the language you are translating to allows for formal and informal ways of talkingt to the reader, we prefer informal over formal.
+
If the language you are translating to allows for formal and informal ways of talking to the reader, we prefer informal over formal.
  
  
 
{{Navigation|Writer_Documentation|Meta:Templates}}
 
{{Navigation|Writer_Documentation|Meta:Templates}}

Latest revision as of 11:50, 20 May 2016

Navigation Navigation:  <<Writer Documentation>>


Getting Started

To translate you just need to create a page with the same English original name adding / and two-letter code corresponding to your language as a suffix. For example, Russian translation for Doc:Getting_Started page is Doc:Getting_Started/ru and Spanish translation is Doc:Getting_Started/es. (for how to add pages have a look at the first page of the writer doc.

List of supported languages:

  • ar Arabic
  • bg Bulgarian
  • br Breton
  • ca Catalan
  • cz Czech
  • de German
  • dk Danish (Denmark)
  • en English
  • es Spanish
  • fa Farsi
  • fi Finnish
  • fr French
  • id Bahasa Indonesia
  • it Italian
  • ja Japanese
  • ko Korean
  • nl Dutch
  • pl Polish
  • pt Portuguese
  • ro Romanian
  • ru Russian
  • sr Serbian
  • sv Swedish
  • tr Turkey
  • zh-cn Simplified Chinese
  • zh-tw Traditional Chinese

If your language code is not recognized correctly, please submit a request to this forum thread.

Hint: Adding new language requires editing two templates: Template:Languages and Template:Languages/ThisPageTranslatedIn, see also : Meta:How_to_add_support_for_new_language

Handling Links

When translating text in the page body please don't change links - just leave them pointing to the English pages. The wiki software will automatically bring readers to the corresponding translation if a translation exists. You might want to use the alternative text if the English version just links to the page without alternative text!

Handling Changes

Please don't forget to update your translations as the original English page changes. Don't add your own stuff to translated page - add it to English first.

Formal Or Informal?

If the language you are translating to allows for formal and informal ways of talking to the reader, we prefer informal over formal.


Navigation Navigation:  <<Writer Documentation>>